A maior produtora de resina natural do Rio Grande do Sul.

The largest oleoresin producer in Rio Grande do Sul, Brazil.

Há mais de 30 anos produzimos goma-resina de alta qualidade a partir de florestas plantadas de Pinus Elliottii — a matéria-prima que dá origem ao breu (gum rosin) e à terebintina (gum turpentine), presentes no dia a dia de milhões de pessoas.

For over 30 years we have produced high-quality pine oleoresin from planted Pinus Elliottii forests — the raw material behind gum rosin and gum turpentine, present in the daily lives of millions of people.

Sobre Nós
Our Company

Uma história enraizada na atividade florestal.

A history rooted in forestry.

Na atividade florestal desde 1970, os sócios da Âmbar Florestal desenvolveram, ao longo de décadas, profundas competências no setor. Na década de 80 iniciaram a resinagem nas florestas da Flopal, gerando o conhecimento e a experiência que viriam a ser fundamentais para a consolidação do negócio.

Consolidada em 1997, a Âmbar fortaleceu-se como empresa resineira de Pinus Elliottii. Começou operando 300 mil árvores e hoje trabalha com mais de 4 milhões — tornando-se a maior produtora de goma-resina do Estado e uma das maiores do Brasil.

Atualmente a Âmbar trabalha também com breu e terebintina, oriundos da sua própria goma-resina, ampliando seus pontos de contato com o mercado global de pine chemicals como uma marca sólida e de qualidade.

Active in forestry since 1970, the partners of Âmbar Florestal built deep expertise in the sector over decades. In the 1980s they began resin tapping in the Flopal forests, generating the knowledge and experience that would later prove essential to consolidating the business.

Consolidated in 1997, Âmbar established itself as a Pinus Elliottii oleoresin producer. It began operating 300,000 trees and today works with more than 4 million — making it the largest pine oleoresin producer in the state and one of the largest in Brazil.

Today Âmbar also works with gum rosin and gum turpentine derived from its own pine oleoresin, expanding its presence in the global pine chemicals market as a solid, quality-driven brand.

1970

Início da atividade florestal no litoral gaúcho.

Forestry activity begins on the coast of Rio Grande do Sul.

Anos 80
1980s

Primeira resinagem nas florestas da Flopal.

First resin tapping in the Flopal forests.

1997

Consolidação da Âmbar como empresa resineira.

Âmbar is consolidated as an oleoresin producer.

2015

Abertura de filial em Portugal, reforçando a presença no mercado europeu com breu e terebintina.

Branch opened in Portugal, strengthening the European market with gum rosin and gum turpentine.

2030 +

Manejo sustentável em parceria com a Flopal, assegurando a continuidade do negócio.

Sustainable forest management in partnership with Flopal, securing business continuity.

+4,5 mi
+4.5M
árvores
trees
+1.000
+1,000
colaboradores
employees
+15 mil
+15k
hectares de florestas próprias
hectares of company forests
30 anos
30 years
+55 anos no setor
+55 years in the sector
Resinagem
Resin Tapping

Como a goma-resina é produzida.

How pine oleoresin is produced.

01

Plantio e condução florestal

Planting & forest management

Estabelecimento de novas florestas de Pinus Elliottii por meio de mudas e/ou seleção mecânica de nascimentos espontâneos.

Establishing new Pinus Elliottii forests through seedlings and/or mechanical selection of natural regeneration.

02

Estria

Tapping cut

O processo, essencialmente manual, envolve cortes periódicos na casca que induzem a produção de goma-resina.

The largely manual process involves periodic bark cuts that induce pine oleoresin production.

03

Colheita

Harvest

Lentamente depositada em sacos fixados nas árvores, a resina é colhida a cada 2 a 3 meses e expedida para as centrais de carga.

Slowly deposited into bags fixed to the trees, the resin is collected every 2–3 months and sent to loading hubs.

04

Exportação

Export

Embalada em octabins (caixas de papelão), a resina bruta é destinada a mercados consumidores, principalmente na Europa e na Ásia.

Packed in octabins (cardboard boxes), the crude oleoresin is shipped to consumer markets, mainly in Europe and Asia.

Nossos Produtos
Our Products

Da floresta para o mercado global de pine chemicals.

From raw material to the global pine chemicals market.

Matéria-primaRaw material

Elliotti Goma-resina

Elliotti Pine Oleoresin

Goma-resina natural coletada de florestas próprias de Pinus Elliottii, produzida em sistema de cultivo mínimo, sem biocidas e sem adubação química.

Natural pine oleoresin tapped from our own Pinus Elliottii forests, produced under a minimum-cultivation system, free of biocides and chemical fertilizers.

Aplicação: insumo-base para a indústria de breu e terebintina.
Application: base input for the gum rosin and gum turpentine industry.
Gum Rosin

Elliotti Breu (Colofônia)

Elliotti Gum Rosin (Colophony)

Obtido a partir da nossa goma-resina, com qualidade adequada aos mais diversos usos da cadeia.

Obtained from our own pine oleoresin, with quality suited to a wide range of downstream uses.

Aplicação: adesivos, tintas e revestimentos, borrachas, papel, alimentos e cosméticos.
Application: adhesives, inks & coatings, rubber, paper, food and cosmetics.
Gum Turpentine

Elliotti Terebintina

Elliotti Gum Turpentine Oil

Óleo essencial da goma-resina, muito utilizado em produtos farmacêuticos, fragrâncias e produtos de limpeza.

Essential oil from pine oleoresin, largely used for pharmaceutics, fragrances and cleaning products.

Aplicação: farmacêutica, aromas e perfumaria, produtos de limpeza.
Application: pharmaceutics, aromas & perfumery, cleaning products.
Responsabilidade
Responsibility

Sustentabilidade em todo o nosso negócio.

Sustainability across the whole business.

Nossa visão é ser referência de sustentabilidade no processo resineiro, valorizando e desenvolvendo pessoas. Conduzimos nossas rotinas a partir do tripé da sustentabilidade — social, ambiental e econômico.

Our vision is to be a benchmark for sustainability in resin tapping, valuing and developing people. We run our operations on the sustainability tripod — social, environmental and economic.

Social

Social

  • Atuando na base da pirâmide social, geramos oportunidades e renda para a região sul do RS.
  • +1.000 empregos formais diretos e milhares indiretos.
  • Working at the base of the social pyramid, we create opportunities and income for the southern region of Rio Grande do Sul.
  • +1,000 direct formal jobs and thousands of indirect ones.

Ambiental

Environmental

  • +15 mil hectares de florestas em áreas marginais que complementam a agricultura local.
  • Cultivo livre de biocidas e com mínimo uso de combustíveis fósseis.
  • Áreas licenciadas e em conformidade com a legislação ambiental.
  • +15,000 hectares of forest on marginal land that complements local agriculture.
  • Cultivation free of biocides and with minimal fossil-fuel use.
  • Licensed areas compliant with environmental law.

Econômico

Economic

  • Valor agregado para a cadeia florestal e a economia local.
  • Perpetuação do negócio via florestas próprias e arrendadas.
  • Value added to the forestry chain and the local economy.
  • Business perpetuated through company-owned and leased forests.
Contato
Contact

Vamos conversar.

Let's talk.

Comercial

Sales

Fale com nossa equipe sobre goma-resina, breu e terebintina.

Talk to our team about pine oleoresin, gum rosin and gum turpentine.

Trabalhe Conosco

Work With Us

Acreditamos no desenvolvimento de pessoas. Envie seu currículo e faça parte da Âmbar.

We believe in developing people. Send your CV and join Âmbar.

RH / Currículos: rh@ambarflorestal.com.br
HR / CVs: rh@ambarflorestal.com.br
Comercial: comercial@ambarflorestal.com.br
Telefone:Phone: (53) 3238-1359